حتما برای شما هم پیش آمده که بخواهید ترتیب ماههای میلادی را بدانید یا حتی به دنبال تطابق ماههای فارسی با میلادی باشید. یعنی مثلا بخواهید بدانید 15 اردیبهشت با کدام ماه میلادی برابر است و مسائلی از ایندست. اگر با من همراه باشید این مسئله برای همیشه برایتان حل خواهد شد! لطفا جداول زیر را بخوانید تا همهچیز دستگیرتان شود:
برج |
نام فارسی |
نام انگلیسی |
معادل تقریبی با ماه فارسی |
1 |
ژانویه |
January |
بهمن |
2 |
فوریه |
February |
اسفند |
3 |
مارس |
March |
فروردین |
4 |
آوریل |
April |
اردبیهشت |
5 |
مه |
May |
خرداد |
6 |
ژوئن |
June |
تیر |
7 |
ژولای |
July |
مرداد |
8 |
آگوست |
August |
شهریور |
9 |
سپتامبر |
September |
مهر |
10 |
اکتبر |
October |
آبان |
11 |
نوامبر |
November |
آذر |
12 |
دسامبر |
December |
دی |
ولنتاین چیست و معادل ایرانی آن کدام است؟
بیست و ششمین روز از بهمن ماه امسال در
تقویم برابر با چهاردهم فوریه، روزی است که به نام والنتاین نامیده شده. همان که در
سال های گذشته با بیست و پنجم بهمن مقارن می شد ولی سال کبیسه امسال این تقارن را
برهم زد.
والنتاین اولین موردی نبود که با رشد همه گیر و خارق العاده خود در مدت
زمانی نه طولانی، به امری آشنا در جامعه ایرانی ما بدل گشت و قطعا آخرین نیز نخواهد
بود.
اگر چه بسیاری پروفسور حسابی را فیزیکدان می دانند اما شگفت است که ایشان افزون بر تحصیل در رشته فیزیک ،در رشته زبان و ادبیات فارسی هم تحصیل کرده بودند و به گونه ای صاحب نظر بودند.مقاله ایشان با نام «توانایی زبان فارسی در معادل سازی» که در آن به مقایسه توان واژه سازی در زبان فارسی و عربی می پردازد و نتیجه می گیرد که در بهترین حالت توانایی واژه سازی زبان عربی ، 1750000(یک میلیون و هفتصد و پنجاه هزار) است، این در حالی است که دست کم توانایی زبان فارسی برای واژه سازی 226275000(دویست و بیست و شش میلیون و دویست و هفتاد و پنج هزار واژه) است.
سه چیز هرگز بر نمی گردد:
زمان-کلام-موقعیت
سه چیز را هرگز نباید از دست
داد:
نیستند:
شانس-موفقیت-رویاها
سه چیز خیلی ارزشمندند:
عشق-اعتماد به
نفس-دوستان واقعی
برخی واژه ها هنگامی که وارد زبان فارسی شده جدای از معنی اصلی واژه ،داری کاربری خاصی نیز می باشد و در واقع معنی متفاوتی از معنای واژه در زبان مبداء را در ذهن تداعی میکنند .
مانند :
باگت : وازه فرانسوی به معنای چوب دستی ، چماق ولی در فارسی تداعی کننده نوعی نان فانتزی
ویترین : واژه فرانسوی به معنای شیشه ای ولی در فارسی تداعی کننده دکور بیرونی فروشگاه ها
گارسون : واژه فرانسوی به معنای پسر در فارسی تداعی کننده پیشخدمت رستوران
گالری : واژه فرانسوی به معنای دالان و راهرو در فارسی تداعی کننده نمایشگاه های هنری
مزون : واژه فرانسوی به معنای خانه در فارسی تداعی کننده خیاطی زنانه
پاساژ : واژه فرانسوی به معنای محل گذر (گذرگاه) در فارسی تداعی کننده مرکز خرید سرپوشیده (مجتمع تجاری )
زبان قدرتمند فارسی
برخی شباهت ها در بین زبان ها به ویژه آنهایی که در بیش از سه یا چهار زبان وجود دارد بسیار چیز هیجان
آوری است برای من، به ویژه آنهایی که قدیمی تر است. البته در این گفتار به برتری های زبان فارسی نسبت به
دو سه زبان دیگر (عربی -انگلیسی - فرانسه ) اشاره می کنیم: